Loading...

¿Qué es una agencia de traducción?


Una agencia de traducción es una empresa dedicada a la prestación de servicios de traducción profesionales. También se utilizan los términos empresa de traducción o servicio de traducción para referirse a este tipo de compañías.

Las agencias trabajan con traductores autónomos de todos los idiomas y países. Cuando un cliente solicita a una empresa de traducciones la traducción de un documento, la agencia busca en su base de datos al proveedor que cumpla los requisitos profesionales adecuados e inicia el proceso. Es importante señalar que el proceso de traducción tiene varias fases, tal como recoge la norma internacional ISO 17100, específica de este sector.

Si la agencia de traducción que contrate cumple este estándar, puede estar seguro de que serán varias personas las que tomen parte en la traducción de su web, texto o documento. Primero, un traductor lo traducirá y lo revisará. La agencia recibirá esta traducción y se la enviará a un revisor para que compare detenidamente el original con la traducción y corrija cualesquiera errores que halle en la misma. Finalmente, algún lingüista de la propia agencia llevará a cabo el control de calidad, consistente en diversas comprobaciones de contenido, sintácticas, semánticas, terminológicas, etcétera. Todo ello asegura la calidad.

Si lo que busca es enterarse de qué trata un texto sin mayores pretensiones, puede probar un traductor gratuito como Google Translate. Si necesita una traducción profesional para su empresa, pero un experto bilingüe va a revisarla, puede recurrir a un traductor freelance. Sin embargo, si requiere traducciones impecables y no conoce el par de idiomas ni dispone de recursos para hacer una revisión interna, es crucial que opte por una empresa de traducción certificada según el estándar ISO 17100 para tener todas las garantías de calidad y profesionalidad.

Mantenga intacta la reputación de su empresa recurriendo a servicios de traducción profesionales. Puede obtener más información en esta web.